La Shri Ram Chandra Mission n'est pas la seule organisation à proposer des méthodes de méditation. La transmission dont elle est si fière se traduit souvent par un asservissement qui fait perdre tout repère et isole inéluctablement l'individu de son environnement.
La Shri Ram Chandra Mission a été classée comme secte dans un rapport parlementaire français. Avant d'adhérer, informez vous !

439 articles – 3449 commentaires – Dernier ajout le 9/09/2017

“Take criticism seriously, without anger or sadness. Use it for correcting yourself, and welcome it.”
Kamlesh Patel (1/04/2015)

2 mars 2013

Extraits commentés de deux discours de Chari

ENGLISH TRANSLATION

Extraits commentés de deux discours de Chari en février 2013

Perceiving the Essence of the Whispers
Celebration of the 140th Birth Anniversary of Lalaji Maharaj (2/02/2013)

“We have been receiving many messages from my Master over the past five or six months. (...)
The messages of my Master are very curt and quite brief. Those of you who have been reading the four volumes that we have already published, containing Whispers, know that some of them are as brief as two or three lines, and one wonders in what language he spoke to the person who received the message. Because, if we have the ability to receive the messages direct, it is an astonishing fact that each one of you will receive the message in your own language (...).
When you speak in a language which is no-language, in a voice that is not heard but perceived in the heart – if you are able to receive this, you are quite on the way to spiritual life leading to spiritual transformation, to the highest extents that are open to human beings. In other words, a message is a transmission.
La transmission de Babuji à Chari des messages whispers si courts soient-ils ne fonctionne pas sans medium. Chari transmet l’énergie divine de Babuji aux abhyasis lors des méditations, mais il est incapable de recevoir directement les messages de Babuji, il ne perçoit pas dans son cœur la voix spirituelle de Babuji.
Le langage du cœur serait-il incompréhensible à Chari, l’homme du langage des affaires et du pouvoir ? La medium est-elle allée plus loin que Chari dans la voie vers la vie spirituelle ?

(...)  For instance, there was this business of the Mayan Calendar: the world is going to end on a particular day just because a calendar stopped somewhere in an ancient culture thousands of years old. I have been receiving letters from abhyasis – good abhyasis – asking how much water they should store, how much food they should buy and store, how they should prepare themselves for the calamity. (...)
De bons abhyasis ont cru à la prophétie maya au point de demander à Chari quelles quantités d’eau et de nourriture ils devaient acheter et stocker, comment ils devaient se préparer à la catastrophe.
On peut en conclure que les abhyasis ne sont pas plus intelligents que les autres, on peut aussi s’interroger sur les raisons qui les ont amenés à interpeller Chari à ce sujet : whispers ne les aurait-ils pas ultra-sensibilisés aux cataclysmes et à la fin du monde ?
Le plus intéressant serait de connaître la réponse de Chari : un très grand silence, par exemple ?

We have to protect our heart from both the ravages of the physical world and from the world of the senses, much more. And today we have to insulate ourselves from what we now know to be lies given to us by religion. It doesn't matter what religion – any religion. Because, though they may have appeared profound when they were created, and though the creator of the religion was a pure man with pure intentions, a pure teaching, it passed through the soiled hands of a priesthood, and the result is corruption at the deepest level – the spiritual level. Therefore, our Babuji Maharaj has always said, in spirituality we don't destroy religion, we transcend religion. We don't cease to have an affair with the heart, but it is now turned towards a true lover. Who is your lover? My lover is the Divine.
(...) There is only one relationship and that is with him [Master] and through him with the Divine.
Chari s’en prend une fois de plus à la religion. Aussi purs son créateur et son enseignement furent-ils, ils ont été gangrenés par la corruption de leurs successeurs et de la hiérarchie qu’ils ont mise en place. Evidemment, la spiritualité transcende la religion et évite cet écueil, mais elle y succombe dès lors que le gourou cède la place à son successeur.
Chari dit qu’il n’a de relation qu’avec le Maître, et avec le Divin à travers lui, son amoureux est le Divin.
Le sens commun sait qu’une vraie relation amoureuse ne connaît que deux partenaires : mieux vaut donc éviter d’aimer le Divin à travers un maître et mieux vaut l’aimer directement. Samskara ou simple bon sens ?

So it is a strange fact that these messages, the whispers from above, what I have called as whispers from the brighter world, can be understood by anybody who has the ability to receive it direct in his heart, because then no language is necessary. The person who receives the message cannot tell you how it was received. It was not audible. It was not sense-ible. Then what? Such a person can only say, "I perceived it and wrote it down in my own language because that is the only language I can receive it in." (...)
Les murmures du monde plus lumineux ne sont en aucune langue parce qu’on les reçoit dans son cœur. Du moins est-ce le cas de la medium qui les exprime en français pour les traduire en anglais à un Chari qui ne les a donc pas compris auparavant.

Babuji Maharaj, in one of his recent messages, says that the development of the people in the Mission is important because not only will it affect the people of this world, but it will have its effect on other worlds, too. Imagine! Silly fools like us – irreverent, sinful; we come here, and what do we find? That the simple act of sitting in obedience to him, meditating, affects not only this world, the whole world, but other worlds, too. (...)
So this meditation has importance which you cannot imagine, because in one of his books Babuji says, "This world, among all the created worlds, is the most important because it has direct connection to the Centre" – nowhere else. In all the other worlds, whatever they may be, however intellectual, however powerful, however advanced (in the terms that we people understand advancement – may be more inventions, more manufacture, things like that) they are all not connected directly to the Centre but through something else. This world has the good fortune to be connected directly to the Centre. (...)”
Les abhyasis du Sahaj Marg doivent jouer un rôle important pour l’avenir de l’humanité, mais Chari nous apprend qu’en plus de sauver ce monde, notre monde, ils sauveront aussi tous les autres mondes. Imaginez ! Ne sont-ils pas merveilleux ?
Cette fois, c’est notre chère planète Terre qui se trouve mieux connectée au Centre que tous les autres mondes réunis. La Shri Ram Chandra Mission occupe toujours les meilleures places, n’est-ce pas surprenant ?

Always Be Loving
Address on Basant Panchami, 15 February 2013, Manapakkam, Chennai

“(...) Ego is the most troublesome and almost impossible barrier to overcome on our spiritual path.
The Whispers, which are coming now for the last four or five months every day, give us not only the wisdom of the great Masters above [clap of thunder], but also shows the sense of urgency that they feel for us. Again and again the message says: Human life is an uncertain thing. Don’t waste your time in flippant activities seeking pleasure, comfort. Spend every moment of it in the spiritual way – not by sitting in meditation for twenty-four hours, but in constant remembrance. (...) Worse than this physical, shall I say, intoxication with the pleasures of life, is the ego, because the ego rules us. It is the ego which makes a man assert and be assertive. (...) Please read Whispers carefully. Many people know, even Babuji Maharaj repeats, that good things must be repeated again and again, because we tend to forget. (...)”
Les whispers sont des messages courts et répétitifs transmis par Babuji pour nous dire combien la vie humaine est une chose incertaine. Ne perdons pas notre temps trop précieux avec notre ego, il est urgent de le consacrer à la vie spirituelle.
Mieux vaut renoncer à notre individualité qu’à une spiritualité d’origine spirite, disent-ils. A chacun ses priorités.
Chari
Commentaires d’Elodie

2 commentaires:

Alexis a dit…

Anonyme a ajouté un nouveau commentaire sur mon blog La grande mutation spirituelle, message La tentation du sectarisme :
Que peut-on exprimer lorsqu'un enfant entre dans cette secte en oubliant ses devoirs de père, ses engagements entant qu'époux, et en laissant une partie de sa famille dans le désert total. Une manipulation psychologique dangereuse à mon avis, car personne ne peut vivre sans les autres, restons conscient que le monde n'appartient pas à une élite, sinon tout s'écroule, et l'avenir reste déjà incertain, n'en rajoutons pas.....
Ma réponse :
"Personne ne peut vivre sans les autres."
A la SRCM et chez certains fondamentalistes spirituels ou spiritualistes, on est persuadé que l’Homme est avant tout un être vivant spirituel, ou bien qu’il doit absolument le devenir pour devenir vraiment humain. Il me semblait à moi que l’Homme était avant tout un être social, mais Chari et les autres disent le contraire, il faut abandonner ses relations sociales pour la spiritualité ! Comme le dit Elodie, à chacun ses priorités…
Voir aussi le blog d’Elodie sur lequel j’ai posté votre message et ma réponse

Alexis a dit…

Chose promise, chose due :
Diaspora : les Indiens d’outremer de la SRCM
Et toujours :
- Géographie de la SRCM
- Effectifs : abhyasis sympathisants, cotisants et pratiquants réguliers
- Chiffre d’affaire & patrimoine
- Si on parlait d’argent…